7дней.ru

105 898 подписчиков

Свежие комментарии

  • александр иванов
    кошмар , а не ноги.«Боже, какие ноги...
  • Ирина
    Как всё-таки развод на баб действует... На что только не пойдёт, чтобы доказать бывшему, что она лучше и сексуальнее ...«Боже, какие ноги...
  • Виктория Иванова
    Ноги - кочерёги)))))))))«Боже, какие ноги...

Радость жизни, азарт, наслаждение моментом и еще 3 рецепта счастья из разных уголков мира

Радость жизни, азарт, наслаждение моментом и еще 3 рецепта счастья из разных уголков мира

Как ощутить неповторимое бразильское удовольствие, смешанное с горечью, познать абсолютное «наслаждение жизнью» по-канадски и погрузиться в итальянское сладкое безделье.

Радость жизни, азарт, наслаждение моментом и еще 3 рецепта счастья из разных уголков мира
Fotodom.ru

«Мне удалось собрать целый каталог традиционных способов обретения счастья и хорошей жизни. Я собирала концепты счастья. Найдите свое. Читайте, набирайтесь сил — и вперед, к покорению вершин», — говорит Хелен Рассел, известный журналист и автор новой книги «Атлас счастья» («Бомбора»).

1. Ностальгия по тому, чего не вернуть (Бразилия)

Saudade (саудади) — чувство, определяемое как тоска, меланхолия, ностальгия. Так говорят о счастье, которое прошло или даже не случилось. Впервые это слово встречается в поэтическом сборнике XIII века, Песеннике Ажуда. В XV веке саудади набрало популярность.

Португальские корабли увозили родных и близких в Азию и Африку, и именно так описывали чувство потери оставшиеся дома. В XVI веке португальцы колонизировали современную Бразилию. Слово подхватили, чтобы помнить о родине. Сейчас оно считается характерным как для бразильцев, так и для португальцев.

Все мы испытывали нечто похожее на удовольствие, смешанное с горечью, разглядывая фото-графии и предаваясь воспоминаниям. Типичный случай — когда нам не все равно.

Мы любим человека, несмотря на то что он давным-давно исчез из нашей жизни. Мы не в состоянии убежать от тоски и меланхолии, это то же самое, что бежать от жизни.

Как испытать Саудади:
  1. Послушайте песню «Chega de Saudade». Лучше найти ее на виниле, чтобы уловить настрой.
  2. Разыщите фотографии в соцсетях. Пусть это будет человек, которого вы не можете забыть, или друг, с которым вы больше не общаетесь. Не сдерживайте эмоции, сдайтесь тоске и предайтесь воспоминаниям.
  3. Вспоминайте любимых и ушедших людей. Будьте благодарны тем, кто все еще с вами.
  4. Смотрите старые фильмы, слушайте музыку, заставляющую вспомнить прошлое, читайте любовные письма.

2. Радость жизни (Канада)

Joie de vivre переводится как «наслаждение жизнью». Выражение появилось во Франции в конце XVII века и было увековечено Эмилем Золя в романе 1883 года «Радость жизни». С тех пор этот концепт стал чем-то вроде светской религии для франкоговорящих людей, однако именно канадцы возвели его в абсолют. Радость жизни как нельзя лучше описывает их национальный менталитет.

Если сравнивать Канаду и остальной мир, можно заметить, что канадцы всегда готовы прийти на помощь, при этом никто не будет вмешиваться в твои личные дела. Общность и индивидуализм — вот секрет доверия. Канадцы придержат вам дверь, предложат помощь, если вы заблудились, придут на выручку — и останутся в прекрасном настроении. Кроме того, канадцы известны на весь мир своей вежливостью.

Как отыскать радость жизни:
  1. Пожалуйста, будьте вежливы. Спасибо.
  2. Отстаивайте свои границы, когда речь заходит о балансе между работой и личной жизнью.
  3. Поезжайте на природу, займитесь активным видом спорта. Помните, что люди прекрасны, а природа удивительна.
  4. Заполните календарь. Семья, друзья, коллеги — именно они приносят радость.
  5. Знакомьтесь с разными людьми, мы все выигрываем от многообразия мнений и точек зрения.

3. Чистое счастье невзирая на обстоятельства (Коста Рика)

Радость жизни, азарт, наслаждение моментом и еще 3 рецепта счастья из разных уголков мира
предоставлено издательством «Бомбора»

Pura vida (пура вида) дословно переводится как «чистая жизнь». Это понятие включает в себя оптимизм и счастье — невзирая на плохие обстоятельства. Оно определяет жизнь Коста-Рики и тикос (ее обитателей). Можно использовать пура вида в качестве приветствия («Эй, у тебя все пура вида?»), прощания («Рад был увидеться, пура вида!»), оценки («Да, это было по-настоящему пура вида») и, конечно,ежедневной мантры. Данная фраза впервые прозвучала в одноименном мексиканском фильме 1956 года. После показа в Коста-Рике пура вида стала неофициальным девизом страны.

Море спокойно. Его поверхность как зеркало. Закаты в Коста-Рике неправдоподобно прекрасны и напоминают полотна. Белый песок пляжей переливается. По нему бегают крошечные крабы; цветы меняют свой запах в зависимости от времени суток, и теплый бриз разносит его повсюду. Место, вид, состояние ума. Это и есть Пура вида — чистое счастье, наслаждение жизнью, релаксация.

Как начать жить пура вида:
  1. Постарайтесь расслабиться. Проще сказать, чем сделать? Тогда проводите время со спокойными людьми, с теми, кто никуда не спешит. Пусть поделятся своим секретом.
  2. Гуляйте на природе. Впитывайте происходящее.
  3. Попробуйте жить по «времени Коста-Рики». Лучше не в рабочий день. Освободитесь от уз часов.
  4. Вступитесь за друзей, если настал этот момент. Они тоже должны иметь шанс на счастье!
Радость жизни, азарт, наслаждение моментом и еще 3 рецепта счастья из разных уголков мира
Fotodom.ru

4. Наслаждение моментом (Италия)

Dolce far niente (дольче фарниенте) — сладкое безделье, наслаждение отсутствием дел. Происходит из латинского языка. Dulcis — сладкий, facere — делать, nec entem — несуществование. Сложно определить, когда данное выражение появилось на свет. Думаю, его авторы слишком хорошо проводили время, чтобы отвлекаться на записи.

Однако задокументировано оно было в мемуарах Казановы, известного искателя приключений XVIII века.  Казанова наконец-то устал от всего и решил изложить свои похождения на бумаге. Сегодня этот термин тщательно оберегаем, его редко произносят вслух, но часто используют в качестве хештега рядом с фотографией в гамаке.

Италия — страна противоречий. Страсть и безделье. Веселье сейчас, плата потом. Carpe diem и чувство вины, исповедальня. В Италии вполне нормально, если кто-нибудь в пять вечера скажет: давайте выпьем вина! Да, дома могут быть дети, но мы не волнуемся о них, часик-то можно выкроить на бокал. Не важно, кто эти люди, пригласить может даже человек из спортзала. Да, мне определенно нравится идея выпивки после тренировки. Дольче фарниенте — всегда про наслаждение моментом.

Как погрузиться в дольче фарниенте:
  1. Возьмите выходной посреди недели. Не говорите никому, а то вас заставят работать по дому. Наслаждайтесь моментом.
  2. Вернулись на работу? В свободное время не проверяйте телефон и не заходите в соцсети, чтобы посмотреть на чей-то отпуск. Не делайте ничего.
  3. Отключайтесь от мира на выходныхи по вечерам.
  4. Подремлите. В отпуске я обожаю дремать вместе со всей семьей. Это благословение.
  5. Все еще дергаетесь? Не из-за болезни? Вечер близко? Тогда ищите заведение со «счастливыми часами».

5. Преданность делу (Греция)

Meraki (мераки) — слово пришло в греческий из турецкого языка. Merak переводится как «труд любви». В греческом языке смысл слова изменился. Сейчас это концепт точности, преданности и внимания ко всему, включая творчество. Точечное, четкое выражение любви и заботы. Мераки можно использовать в любой сфере: даже когда жаришь мясо и накрываешь на стол. Мераки не имеет отношения к результату, от мераки нельзя отвлекаться. Все дело во внимании, в преданности делу.

Если у вас есть страсть, результатами которой вы гордитесь, можно смириться с нелюбимой работой. Мераки помогает тем,кто все чаще сравнивает свой труд с Сизифовым. Мераки стал частью греческого подхода к счастью. Самое обыденное общение у греков наполнено заботой и любовью. Современная психология считает, что залог здоровья кроется в частых контактах с семьей и друзьями. Греки в этом преуспели.

Как добиться мераки:
  1. Выключите телефон и постарайтесь в течение десяти минут отдаваться творческому занятию.
  2. Приготовьте еду с душой. Или закажите доставку, но украсьте стол. Да-да, сделайте лебедя из салфетки.
  3. Наслаждайтесь завершением проекта. Перфекционизм плох, если доводит вас до стресса. Мераки — это страсть.
  4. Пока не нашли способа разрядиться? Попробуйте новое хобби. Оно делает нас счастливее. Если уйдете в это занятие с головой и сфокусируетесь на нем, начнете прокачивать еще и самоосознанность. Двойная польза.

6. Азарт (Россия)

Азарт — страсть, рвение, желание. Ассоциируется с риском или безрассудством. Происходит от французского hasard, случай. Азарт — это предвкушение успеха, и не важно, насколько вы от него далеки. Используется в контексте игр, а также опасных мероприятий. Например, любви или рулетки.

Азарт — предвкушение волнения. Сладкая боль от жизни на грани. Именно он питает страсть к жизни, которой можно только позавидовать. Это не совсем счастье, скорее, ода волнению, горячности и страсти. «Слово «азарт» можно использовать для описания игры: ты находишься на эмоциональном подъеме и не можешь остановиться.

Как испытать азарт:
  1. Рискните. Не важно как. Мы стараемся уменьшить риск, но он волнует кровь, а это способствует выработке гормона счастья.
  2. Попробуйте пропустить светскую часть беседы. Нырните в глубины, говорите о серьезных вещах, по желанию выпейте за кухонным столом — когда кто-то придет в гости.
  3. Пострадайте для выработки дофамина. Погуляйте в мороз, сделайте ужасное задание, которое вы миллион раз откладывали, найдите сауну (бить себя веником и кататься в снегу — по желанию). После вы с куда большим удовольствием воспримете любое наслаждение.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

))}
Loading...
наверх